„Mluvime kratce bo neni čas.“ Tuhle větu jste možná nejednou slyšeli jako vysvětlení, proč Ostravané slova i samotná písmena při běžné mluvě tolik zkracují. A je to opravdu tak. Ostatně tamní rodák si pravděpodobně nepůjde koupit novou obuv, ale buty, v létě nepojede na koupaliště, ale na kupak, a k obědu si rozhodně nedá kuřecí maso, nýbrž kuru. A mohli bychom pokračovat… Některá ostravská slovíčka ovšem nejsou pouhou českou zkráceninou, která se dá při troše úvahy snadno odvodit. Důkazem je třeba výše zmíněné slovní spojení „Čumiš jak ščur do ryny", což v překladu znamená „Zíráš jak nevěřící Tomáš". Zkuste si náš kvíz a otestujte, jak dobře znáte ostravštinu!

KVÍZ: Jak dobře umíte ostravsky?

A jak vlastně tento dokonalý, místy vtipný, specifický mix několika jazyků vznikl? Svou humornou teorii na to má někdejší úspěšný blogger Ostravak Ostravski, který pod tímto pseudonymem v letech 2004 až 2006 vydával příběhy psané fonetickým přepisem ostravského dialektu. Jeho texty byly tak úspěšné, že je vydal i knižně. Světlo světa postupně spatřilo sedm dílů, které se staly námětem 24dílného televizního pořadu, divadelní hry a nakonec i celovečerního filmu, v němž si hlavní roli střihl Igor Chmela.

Zdroj: Youtube

Zdroj: vlasta.cz, OstravaInfo, Wikipedie

Související články