Nejčastější situace, při které se můžete lehce ztrapnit, je návštěva italské restaurace. Na jídelním lístku tam můžete najít bruschettu, gnocchi nebo třeba těstoviny tagliatelle. Jak je vyslovit?
Na čtení jsou problematická zejména písmena C a G, jejichž výslovnost se řídí několika různými pravidly.
Platí, že C se čte jako K před hláskami a, o, u, před souhláskou a ve skupinách che a chi. Před hláskami e, i a ve skupinách cia, cio, ciu se C čte jako Č.
Další pravidlo stanoví, že G se čte jako G před hláskami a, o, u, před souhláskou a ve skupinách ghe a ghi. Může se číst ale i jako dž, a to před e, i a ve skupinách gia, gio, giu.
Jak jste na tom s výslovností cizích výrazů? Ukažte se!
V dnešním multikulturním a globalizovaném světě často používáme slova přebraná z cizích jazyků. Třeba když si objednáváme jídlo v restauraci nebo kávu v kavárně. Řada lidí ovšem ve výslovnosti cizích slov chybuje a nevědomky se tak ztrapňuje.
Platí, že žádný učený z nebe nespadl a některá cizí slova jsou těžká a jejich výslovnost mnohdy překvapí. Zvlášť když jazyku, ze kterého jsme je převzali, třeba vůbec nerozumíte. V našem kvízu se můžete otestovat a zjistit, jak jste na tom.
Jiná výslovnost se týká i dalších hlásek a skupin. Například sca, sce, sci, scio, sciu se čte jako ša, še, ši, šo, šu. Z se v některých italských slovech čte jako c a v jiných jako dz.
Na to ale neexistuje přesné pravidlo a záleží na praxi. Skupina gl se dále čte jako změkčené ľ. No, upřímně, italština není jednoduchý jazyk, ale to ani čeština. Některé základní výrazy se ale v italštině naučíte poměrně snadno.
Podobně můžete zápasit se španělskou či anglickou výslovností, zvláště pokud jde o komplikované slovo, například příjmení některých celebrit.
Zdroj: vlasta.cz, polyglotclub.com, hispanica.cz